- 中文名
- 大影响家
- 外文名
- インフルエンサー
- 所属专辑
- インフルエンサー
- 歌曲时长
- 0时4分30秒
- 歌曲原唱
- 乃木坂46
- 填 词
- 秋元康
- 谱 曲
- すみだしんや
- 音乐风格
- Pop [3]
- 发行日期
- 2017年3月22日
- 歌曲语言
- 日语 [3]
歌曲《大影响家》由日本偶像团体乃木坂46演唱,该曲由秋元康作词、すみだしんや作曲。该曲的标题来自表示影响的英文单词influence,在其后加上表示行为者的接尾词“er”,意为“影响者”。这首歌曲探索了影响力的概念及其对人际关系的影响 [4]。歌词暗示了这个人的存在和行动有能力塑造和影响叙述者自己的身份,用星星之间的引力来比喻单相思中“对方的一举一动都牵动着自己”的情形,表达了自己受到了喜欢的对方的一举一动的影响 [2]。
Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom インフルエンサー Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom インフルエンサー いつだって知らないうちに 僕は見回している 何度も 君がどこで何をしているか 気になってしまうんだ 落ち着かなくなる 声くらいかければいい 誰もが思うだろう できない 君がいる場所が分かったら 僕には地図になるんだ 気配以上会話未満 恋はいつもよそよそしい 胸騒ぎが聞こえないように 世界から言葉なんか 消えてしまえばいい 地球と太陽みたいに 光と影が生まれて 君を探してばかり 距離は縮まらない 重力引力引かれて 1から10まで君次第 存在するだけで 影響を与えてる インフルエンサー Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom インフルエンサー どこかの誰かなんて 全然興味ないけど 何故だか 君が何を考えてるか 知りたくてしょうがない 振り回されてる ミュージックやファッションとか 映画や小説とか なんでも お気に入りのもの手にすれば 時間を共有できるんだ 外見よりももっと深く 恋は内面覗くことさ 君らしさに溺れてしまう 切なさが物足りない 僕は叫んでいる 自転と公転みたいに 意識の間回って 君を想い続ける 宇宙の中心さ どんなに離れていたって 働きかけるその力 もし君がいなくなったら 僕は僕じゃなくなる インフルエンサー 地球と太陽みたいに 光と影が生まれて 君を探してばかり 距離は縮まらない 重力引力引かれて 1から10まで君次第 存在するだけで 影響を与えてる インフルエンサー Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom インフルエンサー Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom Boom boom boom インフルエンサー [3] |
歌词表达了叙述者对她们感兴趣的人的好奇和渴望更多了解的愿望。“インフルエンサー”(影响者)在歌曲中用作隐喻,形容叙述者在这个人的生活中的角色。在整首歌中,叙述者承认自己无法完全理解这个人的想法和欲望,将其比作无法弥合的距离。她们表达了对更深层次联系的渴望,试图通过对话和共同兴趣来弥合这个鸿沟。
这首歌还涉及了影响力的力量以及它对叙述者的影响。她们暗示着,仅仅通过存在,她们所感兴趣的人就对她们产生了影响,就像地球和太阳的影响一样。总的来说,《大影响家》描绘了叙述者对某人的迷恋和对更深层次联系的渴望。它突出了影响力在人际关系中的力量,以及理解和被他们所钦佩的人所理解的渴望 [4]。
时间 | 演出场合 | 参考资料 |
|---|---|---|
2017年 | 第59届日本唱片大奖颁奖典礼 | [5] |
时间 | 颁奖机构 | 授予奖项 | 结果 |
|---|---|---|---|
2017年 | 日本唱片大奖 | 获奖 | |
优秀作品奖 |
排行榜 | 最高排名 |
|---|---|
日本公告牌-百热单曲榜 | 1 |
